
じぃ~じ
みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日はとっさの一言を勉強していきたいと思います。
いきなりですが問題です。
「ヒット作」
って英語で何て言うでしょうか。
例えば
「ヒット作」は英語で?
この映画がヒット作になるっていう人もいます
その映画知らないの?ハリウッドのヒット作だよ
のような使い方です。
正解は
↓
↓
↓
↓
「ヒット作」は英語で
blockbuster
でした。
例文を音声付きで見てみると
「ヒット作」は英語で
①Some say this movie will be a blockbuster.
この映画がヒット作になるっていう人もいます
②Don’t you know that film? It is absolutely a Hollywood blockbuster.
その映画知らないの?ハリウッドのヒット作だよ
いかがでしたか。
blockbuster
は英単語の1つですが、アメリカを拠点とするレンタルビデオ屋さんの名前でもあります
↓こちら

海外生活をしたことがある人はもしかしたら1度は見たことがあるかもしれません。
TOEICの特にリーディングの言い換え問題で出る可能性大です。
言い換え表現としては
blockbuster : something very successful
というのが一例です。
文脈でわかるという場合ももちろんありますが、単語自体を知っておければ、文脈で推測するよりも時間を短縮できますので有利です。
是非、参考にしてみて下さい。

じぃ~じ
アメブロでは猫や料理の記事、日常で感じたことを赤裸々につぶやいています。人生に疲れた時に、じぃ~じの背中に癒されに来てください。