「延期していい?」って英語で何て言う?海外ドラマのセリフからTOEICや英検に役立つ英語を学ぼう

とっさの一言
じぃ~じ
じぃ~じ

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日はとっさの一言を勉強していきたいと思います。

いきなりですが問題です。

「延期していい?」

って英語で何て言うでしょうか。

例えば

「延期していい」は英語で?

(カップルの会話で…)

ママが具合が悪いんだ。(デートを)延期していい?

のような使い方です。

正解は

「延期していい?」は英語で

Can I take a rain check?

でした。

例文を音声付きで見てみると

「延期していい?」は英語で

My mother is sick. Can I take a rain check?

ママが具合が悪いんだ。(デートを)延期していい?

いかがでしたか。

rain check

スポーツの試合が中止になった時に客が受け取る雨天順延券だそうです

この場面では男性が彼女に親に合わせる約束をしておきながらそのままフェイドアウトする場面で使っていました・・・。

この表現は英検に出題される可能性はありますが、TOEICで出題される可能性はかなり低いと思います。

一般的な表現としての「延期する」は

postpone

put off…

を覚えておきましょう。

「延期する」の例文

The meeting has been postponed due to the heavy rain.

大雨のために会議は延期になった

試験のための勉強の合間に、海外ドラマや映画を見てみると色んな発見があります。

おススメです。

じぃ~じ
じぃ~じ

アメブロでは猫や料理の記事、日常で感じたことを赤裸々につぶやいています。人生に疲れた時に、じぃ~じの背中に癒されに来てください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました