「求人広告」って英語で何て言う?英検やTOEICにも頻出表現を音声付きで解説します。

とっさの一言
じぃ~じ
じぃ~じ

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日はとっさの一言を勉強していきたいと思います。

いきなりですが問題です。

「求人広告」

って英語で何て言うでしょうか。

例えば

「求人広告」は英語で?

①求人広告を出そうと思っているんだ

②求人広告で性別や年齢を指定することは出来ないんだ

のような使い方です。

正解は

「求人広告」は英語で

want ad

でした。

例文を音声付きで見てみると

「求人広告」は英語で

①I’m planning to post a want ad.

求人広告を出そうと思っているんだ

②We’re not allowed to specify gender or age in want ads.

求人広告で性別や年齢を指定することは出来ないんだ

いかがでしたか。

ad

advertisement

の略ですね。アメリカ発音とイギリス発音で異なるので注意してくださいね。

アメリカ発音

イギリス発音

want

が求人になるのは、「おたずね人」のこちらのイラストでイメージが湧くのではないでしょうか

意外と簡単な単語の組み合わせで、便利な表現になるとわかると英語への抵抗がなくなりますよね。

是非、色んな文章や多く英語に触れることで、様々な発見をしていってください。

じぃ~じ
じぃ~じ

アメブロでは猫や料理の記事、日常で感じたことを赤裸々につぶやいています。人生に疲れた時に、じぃ~じの背中に癒されに来てください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました